Los posesivos en Italiano (Adjetivos y Pronombres)

En italiano también hay adjetivos posesivos y pronombres posesivos. Estos cambian dependiendo del género y del número.

Los adjetivos y los pronombres posesivos

En español los pronombres posesivos se distinguen fácilmente de los adjetivos posesivos, porque no son iguales. En italiano, sin embargo, coinciden.

PoseedorSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
1ª Persona
Singular
miomiamieimie
2ª Persona
Singular
tuotuatuoitue
3ª Persona
Singular
suosuasuoisue
1ª Persona
Plural
nostronostranostrinostre
2ª Persona
Plural
vostrovostravostrivostre
3ª Persona
Plural
loro

Cómo diferenciarlos

  • Los adjetivos posesivos son los que acompañan a un sustantivo:
  • Il mio lavoro è interessante
    Mi trabajo es interesante

    La tua pazienza è infinita
    Tu paciencia es infinita

  • Los pronombres posesivos son los que van sólos (sin un sustantivo):
  • Ejemplos con pronombres que hacen referencia a un sustantivo...

    La mia professoressa è bionda, la tua è castana
    Mi (adjetivo) profesora es rubia, la tuya (pronombre) es castaña

    Mio fratello è alto, il suo è basso
    Mi (adjetivo) hermano es alto, el tuyo (pronombre) es bajo

    La nostra lingua è lo spagnolo, la vostra l’italiano
    Nuestro (adjetivo) idioma es el español, el vuestro (pronombre) el italiano

Los pronombres posesivos remplazan al adjetivo posesivo y al nombre (Mio fratello), y sólo podrán ser utilizados, como en español, siempre después de haber hecho referencia al sustantivo, si no, no se entendería.

Para ser un poco más claros, si en el segundo ejemplo decimos "il mio è alto, il suo è basso" sin mencionar "Mio fratello" no sabríamos si los que son altos o bajos son los hermanos, o los primos, o los vecinos.

Posesivos precedidos del Artículo

Habitualmente los posesivos italianos, ya sean adjetivos o pronombres, van precedidos por un artículo.

Pero como hemos visto en algún ejemplo anterior, no siempre se acompaña del artículo. Te mostramos algunas reglas a continuación:

  • Cuando son parentescos
  • Mio padre ha la barba
    Mi padre tiene barba

      Pero dentro de este caso hay algunas excepciones que si llevan el artículo:
    • cuando el nombre esta en plural
    • I miei genitori sono in vacanza
      Mis padres están de vacaciones

    • cuando el nombre esta en singular pero modificado
    • La mia mammina è tanto bella
      Mi mamita es muy bonita

    • cuando al sustantivo le acompaña un adjetivo ya sea por delante o por detrás
    • Il mio caro nonno ha novant’anni
      Mi querido abuelo tiene noventa años

      Il mio babbo carissimo si chiama Roberto
      Mi queridísimo bebé se llama Roberto

    • cuando el posesivo es "loro"
    • La loro nonna si chiamava Pelia
      Su abuela se llamaba Pelia

  • cuando se usa en tratamientos de la realeza, la nobleza o episcopales.
  • Sua eccellenza il Papa arriva domani
    Su excelencia el Papa llega mañana

  • en expresiones, cuando va acompañado por preposiciones
    • a mio modo di vedere (a mi modo de ver)
    • a mio giudizio (a mi juicio)
    • in vita mia (en mi vida)
    • a modo mio (a mi modo)
    • a tua disposizione (a tu disposición)
    • a casa tua (en tu casa)
    • a casa mia (en mi casa)
    • a casa nostra (en nuestra casa)
    • a casa loro (en su casa)

  • cuando se quiere mostrar fuertemente la propiedad de algo
  • Questo quaderno è mio!
    ¡Este cuaderno es mío!

    La casa è tua? Sì, è mia
    ¿La casa es tuya? Sí, es mía

  • Cuando va precedido por otro artículo indeterminado, un numeral, demostrativo o un indefinido
  • Un mio amico ha perso l’aereo
    Un amigo mío ha perdido el avión

    Alcune tue idee mi piacciono
    Algunas ideas tuyas me gustan